Item - "likaså"
"Likaså" på latin, vid uppräkningar och listor.
Vad betyder Item - "likaså"?
Latinets "item" (likaså, dito) används vid uppräkningar för att slippa upprepa hela formuleringen. T.ex. en bouppteckning kan lista: "1 par stövlar 2 Rd. Item 1 par skor 1 Rd. Item 1 mössa 8 öre." Termen återkommer också i moderna språk (engelska "item").
När och var användes termen?
Item - "likaså" är en latinsk term som regelbundet återkommer i svenska kyrkböcker och officiella handlingar. Latin var länge det administrativa språket i kyrkan och universitetsväsendet, och latinska fraser blandades in i annars helt svenska texter.
Var hittar du Item - "likaså" i arkiven?
Latinet Item - "likaså" förekommer i:
- Kyrkböcker före 1750 - äldre svenska kyrkböcker använde latin för standardformuleringar (baptizatus = döpt, copulati = vigda).
- Vigselböcker - kopulationsanteckningar har ofta latinska standardfraser.
- Bouppteckningar och testamenten - juridiska fraser och dateringar på latin.
- Domkapitelhandlingar och prästbrev - kyrkliga handlingar använde latin långt in på 1800-talet.
När du läser äldre handlingar, var beredd på att stöta på latinska fraser även i annars helt svenska texter - prästerna lärde sig latin i läroverket och använde det som en sorts professionell jargong.
Exempel ur källmaterial
En typisk latinsk anteckning i en svensk kyrkbok från 1600-talet kan se ut så här: "Item - "likaså", filius N.N., natus die [dag] [månad] [år]." Latinet blandades in i annars helt svenska protokoll och register.
Vid läsning av äldre handlingar kommer du att stöta på en blandning av svenska och latin - prästerna växlade ofta mellan språken beroende på vad de skrev. Standardfraser var ofta på latin medan beskrivande text var på svenska.
Vanliga frågor om Item - "likaså"
Vad betyder Item - "likaså"?
Latinets "item" (likaså, dito) används vid uppräkningar för att slippa upprepa hela formuleringen. T.ex. en bouppteckning kan lista: "1 par stövlar 2 Rd. Item 1 par skor 1 Rd. Item 1 mössa 8 öre." Termen återkommer också i moderna språk (engelska "item").
Var hittar jag Item - "likaså" i arkiven?
Latinet Item - "likaså" förekommer i äldre kyrkböcker (särskilt före 1750), vigselböcker, bouppteckningar, testamenten och domkapitelhandlingar.
Tips för dig som släktforskar
- När du läser äldre kyrkböcker, lär dig de vanligaste latinska standardfraserna - de återkommer ord för ord i tusentals handlingar.
- Latinska namn på personer kan skilja sig från svenska - t.ex. "Olaus" för "Olof", "Andreas" för "Anders". Var medveten om dessa namnformer.
- Dateringar kunde göras på latin med format som "Anno Domini" (i Herrens år) eller romerska siffror. Lär dig dessa system.
- Riksarkivet har en användbar lista över latinska termer som ofta förekommer i svenska handlingar.