N.N. (nomen nescio)

Latin för "namnet vet jag inte", anger oidentifierad person.

Vad betyder N.N. (nomen nescio)?

N.N. står för latinets "nomen nescio" som betyder "namnet vet jag inte". Förkortningen användes i juridiska handlingar och kyrkliga anteckningar för en oidentifierad person, t.ex. en okänd far till ett oäkta barn ("fader N.N.") eller en obekant vittne.

När och var användes termen?

Förkortningen N.N. (nomen nescio) är en av många standardförkortningar som svenska präster, klockare och tjänstemän använde för att spara tid och utrymme i kyrkböcker och register. Att kunna tyda förkortningarna är centralt för att förstå äldre handlingar.

Exempel ur källmaterial

"Barnets fader N.N., okänd."

Förkortningar förekommer främst i kolumner med begränsat utrymme. I en husförhörslängd kan en anteckning se ut så här: "Per Persson N.N. (nomen nescio) 1812 12/3 Stockholm", där förkortningen står istället för en fullständig formulering.

Vid läsning av handskrivna handlingar är det viktigt att förstå förkortningens kontext - samma bokstavskombination kan ha olika betydelse beroende på dokumenttyp.

Vanliga frågor om N.N. (nomen nescio)

Vad betyder N.N. (nomen nescio)?

N.N. står för latinets "nomen nescio" som betyder "namnet vet jag inte". Förkortningen användes i juridiska handlingar och kyrkliga anteckningar för en oidentifierad person, t.ex. en okänd far till ett oäkta barn ("fader N.N.") eller en obekant vittne.

Var hittar jag N.N. (nomen nescio) i arkiven?

Förkortningen N.N. (nomen nescio) hittar du i nästan alla handskrivna svenska arkivhandlingar - husförhörslängder, kyrkböcker, soldatregister och bouppteckningar.

Tips för dig som släktforskar

  • När du läser handskrivna handlingar, gå igenom hela dokumentet först för att lära dig prästens eller skribentens stil och vanliga förkortningar.
  • Samma förkortning kan ha olika betydelse i olika dokumenttyper. Lär dig vanligaste betydelser för den dokumenttyp du arbetar med.
  • Vid tvetydiga förkortningar, jämför med dokument från samma präst eller skrivare - personliga stilar kunde vara konsekventa.
  • Riksarkivet och Genline har översättningstabeller för vanliga förkortningar som kan vara värdefulla att ha till hands.